二叔永遠都是那個二叔。他就是
我回到韋恩莊園后不到一個月,某個愉快涼爽的清晨,我正和我的丈夫躺
鳥兒的啁啾中混進了一些不美妙的聲音。
我皺眉聽了一會兒,翻身蜷進布魯斯懷里,“達米安終于被迪克打哭了嗎”
“達米安不是一個小嬰兒。”布魯斯含糊道,
我們
我深沉
二叔是我的人生大敵,他給韋恩莊園送來了一個不到一歲的寶寶。
嚴格來說,這是我二叔的女兒,基因合成沒有媽只有爹的女兒。
也就是,我的妹妹。
我如臨大敵地躲
小女孩有幾分像我,當然,畢竟我們身上都淌著克蘭家的血。
她大睜著碧綠色的眼睛,被阿福熟門熟路地抱
她的神態和我心狠手黑的二叔完全不像,嗦自己大拇指的樣子讓我幻視一只傻不愣登的小羊羔。
“這個女孩的名字是莎娜。”
阿福輕描淡寫地把莎娜的大拇指從她嘴里抽出來,冷靜道,“克蘭先生有一次跨國長差,恰好照顧莎娜小姐的保姆請假回鄉。所以他把莎娜小姐和照顧她的一些要領送到了韋恩莊園,希望我們能幫忙照顧一段時間。”
杰森從和莎娜一并送來的挎籃里翻出寶寶餐具和水壺,還有一小罐奶粉。
他挑挑眉,“她要
阿福的面色看不出悲喜,“一周。”
從此,韋恩莊園進入了雞飛狗跳、雞犬不寧的時代。
好吧,以前也沒有非常和平。
事實證明,是我看走了眼。莎娜和她的外表完全不同。
啊,或許事情的真相是這樣所有的人類幼崽實際上都是披著天使皮入侵地球的小魔鬼
我們失去了一天中唯一可以偷懶的早晨,凌晨四點半,這個家絕大多數人剛躺
我們抽簽
直到他把奶嘴戳進莎娜紅潤的小嘴巴里,他的耳朵才能得到喘息的機會。
除此之外,切記,不要
卡珊不會
和莎娜躺
莎娜的中餐是專門做的嬰兒輔食。她最近開始嘗試多種多樣有趣的食物,好消息是其中大部分她都吃得津津有味。
迪克熱心地買回來一堆寶寶輔食烹飪書,他很樂意嘗試新鮮事物,從做正常的食物無縫切換到做寶寶輔食。
莎娜很給面子地吃掉了迪克的所有作品,迪克宛如一只興高采烈的俄羅斯棕熊,攔住路過的每一個人炫耀自己的手藝。
杰森險些和他打起來。我路過他們的嗆嘴現場,好奇地用勺子刮了一點鍋里剩下的果泥糊糊。
迪克表情期待,“怎
么樣”
我欲言又止,雖然迪克的廚藝
除了吃東西以外,小孩的穿住行每一樣都需要打理,和年紀稍大的孩子們不同,這個年齡段的小朋友是完全無法溝通的。
好
“她和你長得很像。”迪克說,“眼睛和嘴巴,鼻子和臉型和她爸爸更像。”
我遠遠地坐
“畢竟她算是我的妹妹。”我慢吞吞地回答。
迪克擔憂地看著我,“你是不是不高興”
“我沒有不高興。”我試圖描述自己的想法,“只是有一點奇怪。”
克蘭家族
布魯斯端著兩杯紅茶從迪克身后走過來,把其中一杯放到我面前,“加了檸檬片和糖塊。”
作為我們家最忙的披風妖怪,布魯斯是唯一一個
迪克的表情有了一個十分邪惡的變化,我看見他和提姆使了一個眼色。兩人臉上同時蕩漾起神秘的微笑。
布魯斯背對著他們,不知道
一個小嬰兒從天而降,掉進布魯斯懷里。
那一刻他臉上的震驚、慌亂、難以置信和小心翼翼,足夠我回味二十年。
迪克和提姆欣賞了一番布魯斯的窘態,
布魯斯給自己做手術時都沒有現
莎娜小臉一皺,布魯斯立刻變身成韋恩塔頂端的滴水獸,人形版本。
好
布魯斯用氣音和我交頭接耳,“她像你。”
“知道了知道了,你是第五個這么說的人”
“不是特別像,只有四成相似,像她爸爸更多。”
“眼型像,瞳色比你深,下唇更薄,眉毛更濃。”他輕輕捻住莎娜的頭
“你觀察得真仔細。”我趴
“你不要把她弄哭了。”他小心隔開我的惡魔手指,“哭了你來哄。”
客廳里沒有別人,原本
莎娜聽不懂,我可以放心問,“你是不是把二叔記
“不是神秘小名單。”布魯斯無奈地反駁我。
那就是二叔榜上有名了。不對,二叔應該
不知道我的編號是多少,希望他能給我一串我喜歡的數字。
我看著漸入夢鄉的莎娜,壞心又起,伸出一根手指堵住她的鼻子。
布魯斯的眼神十分難以描述,他輕輕抖了一下,沒能
把我抖開。
我興致勃勃,“我想看看她會不會用嘴巴呼吸。”
“你可以問問你二叔,”布魯斯親切地說,“也許你小時候用腮呼吸。”
“哦,我可能是人魚公主。”我從后面勾住布魯斯的肩膀,撐
“你是指你二十歲時拍的電影嗎,我記得里面有經典場景”
我“啪”一下捂住他的嘴。
等確認他不會提起我過去的輝煌,我松開手。
莎娜
“你是不是想要一個孩子”我小聲問。
他看了我一眼,把莎娜換了一個方向,好讓我更好地把下巴放
“不能否認我存
“但你的意愿是第一位,因為一個孩子讓你不高興,得不償失。再說”
一個轉折。
樓上傳來一聲砰然巨響,這
我想想,杰森、卡珊和史蒂芬妮
也就說他們以兩兩配對、三三配對、四人
萬一是六人均分兩組或三組,還要再加一百一十種可能性。六人分四二配對,可能性更多。
韋恩莊園每天都
我們聽著阿福隱隱綽綽傳來的責備聲,布魯斯平穩地說完轉折,“家里的惡魔夠多了。”
“不能排除你還要往家里撿的可能。”我說,“你有沒有想過把蝙蝠裝改成姑獲鳥裝,這樣能更好地體現你的身份。”
他
事實證明,我是對的。
幾個月后,布魯斯出了一次長期任務,他往家里帶回來一只海星。
指正,一只會說話可做掌中舞的海星。
“老媽,你是老媽嗎”海星歡快地和我打招呼,“你好呀,老媽,我是罐羅”
我有些僵硬地伸手,海星拉出小鉤索槍一個蕩躍跳到我掌心。
出乎意料的是,沒有濕濕滑滑的觸感。
“你好,罐羅。”我和那只寶貴的海星眼睛對視后,復雜地瞅了一眼布魯斯。
雖然我理解他不能克制的父愛,但撿回來一只海星實
罐羅不知從哪個角落里掏出一朵小花,他拿著花莖把花遞到我面前,“這朵花很配老媽的眼睛”
實
我問,“你會教人類幼崽嗎”
罐羅拍拍胸口,“包
好了,從今天起他將成為我們家最受寵的小孩,和卡珊排
莎娜一定很高興有一個外星海星侄子。